VÝZNAMOVÉ VZTAHY
VÝZNAMOVÉ VZTAHY
synonymie
-
vztah mezi jazykovými jednotkami, které mají stejný nebo podobný význam, ale odlišují se formou
-
= jedna ze základních vlastností jazyka
-
úplná (totální, absolutní)
- shoda ve všech významech, možnost stoprocentní zaměnitelnosti
-
je to zbytečný luxus, jazyk se mu brání
-
nejblíž k úplné synonymii mají mezinárodní slova + jejich český překlad (např. substantivum = podstatné jméno)
-
částečná synonymie
-
slova se překrývají základními významovými rysy, liší se okrajovými rysy
-
v jazyce běžný jev
-
jedná se o významovou podobnost
synonymické řady
-
jádrem skupiny je nejméně kontextově omezená jednotka, která je nejfrekventovanější
antonymie
- není to opačný vztah k synonymii
- podmínkou je blízkost významů, opozita jsou jednotky stejného významového základu, které se liší pouze opačnou hodnotou jednoho významového rysu
- opozita nevytvářejí řady nebo skupiny, vždy se jedná o vztah mezi dvěma jednotkami
- nejedná se o příliš častý jev, většina slov opozitum nemá
Polární antonyma: ledový X horký (stojí na krajích stupnice)
Komplementární opozita: živý X mrtvý (vzájemně se doplňují, nic nestojí mezi nimi)
Konverzivní opozita: otec X syn (záleží na protichůdnosti pohledu)
Vektorová opozita: napustit X vypustit (vyjadřují protichůdný směr)
Kontextová opozita: červené víno X bílé víno (slova, která normálně opozity nejsou)
polysémie
Např. zub
= víceznačnost, existence více než jednoho významu pro jednu formu
- jednotlivé významy téhož slova mají genetickou souvislost, jsou od sebe odvoditelná
- v komunikaci není na závadu, v kontextu pochopíme správný význam
Např. Babička podojila kozu. X Po tělocviku jsme museli kozu uklidit do nářaďovny.
homonymie
Např. takt (rytmický celek, ohleduplné chování)
- jedna forma má více významů, mezi kterými NENÍ žádná souvislost
- formální shoda je pouze náhodná
úplná – shodují se ve všech tvarech (raketa)
částečná – neshodují se ve všech tvarech (los)
homofona – stejně znějí, jinak se píšou (oběd/objet),
homografa – stejně se píšou, jinak čtou (panický)