NÁRODNÍ OBROZENÍ – 1. ETAPA

NÁRODNÍ OBROZENÍ – 1. ETAPA

 

= obranná fáze

vlastenec – odpor proti centralizaci Josefa II., nemuseli to být Češi původem

  • zaměření na minulost, která je veliká a slavná, zdůrazňování vysoké úrovně češtiny v minulosti

  • ale také skepse vůči současnému stavu jazyka

 

typický žánr: obrana – sláva Čechů v minulosti, zoufání si nad současným stavem + protest proti tomu

- vyčítavý tón, ale bez nenávisti k jiným národům

vzor – Rozprava na obranu jazyka slovanského, zvláště českého (latinsky, Balbín)

 

Karel Ignác ThámObrana jazyka českého proti zlobivým jeho utrhačům (1783)

jazykovědec, básník, překladatel divadelních her

 

vědecká činnost:

Gelasius Dobner – kritický rozbor historických nepřesností Hájkovy Kroniky české, šestidílný spis

  • snaha odstranit vše, co bylo vymyšleno = metodický návod pro další vědce

  • „otec kritického dějezpytu“ – kriticky vydával staré dokumenty

 

Josef Dobrovský (1753-1829)

žák Dobnera

narodil se v Maďarsku, česky se naučil až na gymnáziu

studoval bohosloví, pracoval jako vychovatel u Nosticů

podnikal vědecké cesty – Švédsko, Rusko, pátral po archivech

kriticky zkoumal staré české památky

Dějiny české řeči a literatury – v závěru pochybnosti o budoucnosti češtiny

  • nadšen úrovní v minulosti, hlavně dobou veleslavínskou

Zevrubná mluvnice jazyka českého – snaha udat normu, převzal češtinu z veleslavínské doby

Německo-český slovník – 2 díly

Základy jazyka staroslověnského (latinsky)

všechna díla psána latinsky nebo německy – čeština nebyla schopna vědeckého vyjadřování, česky psal až na konci života

odmítal nález RKZ, odhalil Hanku

 

František Martin Pelcl

přítel Dobrovského, profesor české řeči a literatury, vychovatel u Nosticů

Nová kronika česká – 3 svazky, měla nahradit Hájkovu Kroniku českou

- věřil v budoucnost češtiny

 

Divadlo:

obtížně se prosazovalo, ale mělo vliv – obrozenci se mu soustavně věnovali

Divadlo v Kotcích – uvedena první česká hra – veselohra Kníže Honzik (1771, nepovedený překlad)

Nosticovo divadlo (Stavovské) – premiéra Mozartovy opery Don Giovanni

  • česky od roku 1785

Bouda = Vlastenecké divadlo – od 1786, první české divadlo

 

Václav Thám

překlady a úpravy cizích her, vlastní hry – Vlasta a Šárka

 

Matěj Kopecký

kočovný loutkář, pro široké publikum

 

Próza:

Zábavná, orientace na lidového čtenáře

Václav Matěj Kramerius

vydavatel, vlastník knihkupectví a nakladatelství Česká expedice

vydavatel novin

- snaha čtenáře bavit i vychovávat

Např. Mladší Robinson – adaptace D. Defoea, Ezopovy bajky

 

Poezie:

básníci se sdružují do skupin, vydávají almanachy

Václav ThámBásně v řeči vázané, doplněno o humanistické a barokní autory, anakreonská poezie

 

Antonín Jaroslav PuchmajerSebrání básní a zpěvů, 6 almanachů

autor mluvnice cikánštiny – připojil výklad Hantýrka čili český jazyk zlodějský (=argot)

Rýmovník – „zásobník“ veršů

 

KONZULTAČNÍ HODINY

Od 15. září 2022

vždy v pondělí a úterý 

od 14.30 do 15.30

Platí do konce školního roku. 

Během průběhu distanční výuky jsou konzultace  

ve stejnou dobu jako při výuce prezenční.

JEŠTĚ BUDE DOPLNĚNO.

Pokud víte, že chcete přezkoušet, studijní průkazy, žákovské si  berte sebou.

  • Žádosti o přezkoušení, odevzdání referátů nebo doplňující testy mi oznamujte nejlépe tři dny předem. 
  • Pro dotazy na klasifikaci využívejte konzultačních hodin, nikoli dobu přestávky nebo během vyučování. 
  • V době distanční výuky lze domluvit společný čas formou žádosti přes SMS. Nezapomeňte se do sms podepsat a hned na zač. zprávy uvést vaši třídu pod zprávu.  
  • Další forma komunikace je chat aplikace: ______________.