Karel Jaromír Erben, Josef Kajetán Tyl

NÁRODNÍ OBROZENÍ – Karel Jaromír Erben

 

- získávání informací z textu

 

Karel Jaromír Erben (1811-1870)

Syn řemeslníka a podkrkonošského písmáka, narodil se v Miletíně 7. listopadu 1811. Po studiu na gymnasiu v Hradci Králové a filosofických a právnických studiích v Praze se stal právníkem. Seznámil se s Fr. Palackým a zůstal jeho dobrým přítelem a pilným spolupracovníkem po celý život.

V soukromí se zabýval historií a národopisem. Když opustil soudní službu a začal pracovat v Královské české společnosti nauk a jako sekretář Českého muzea, konal mnohé studijní cesty po českém venkově a registroval a zpracovával archívní materiály. S tím souvisela jeho pozdější vydavatelská činnost. V 1etech 1848-49 pracoval jako redaktor Pražských novin. Roku 1851 se stal archivářem města Prahy, v šedesátých letech již ve veřejném životě nepracoval. Zemřel 21. listopadu 1870 v Praze.

Erbenova literární tvorba obsahuje složku básnickou, sběratelskou a vydavatelskou v oblasti historie a literární historie. Východiskem jeho básnické činnosti je lidová tvorba, avšak ve zcela jiném smyslu než u Čelakovského. Erbenovy básně nejsou ohlasem ani formálním, ani ideovým, ale syntetizují lidové mravní názory do určitých tematických celků, ohraničených obecně lidskými životními situacemi. Jsou to například vztahy mezi matkou a dítětem, problematika viny a trestu, pocit samoty a opuštěnosti apod. Jeho poselství dnešku je aktuální právě pro zobecnění lidských situací, jimž věnuje pozornost.

Pro zobrazení věčných lidských konfliktů mu nejlépe vyhovovala forma balady, v níž úspornost popisných složek umožňuje básníkovi zpravidla dialogem mezi postavami vyjádřit ústřední ideu. Přitom epický charakter básní tvoří schůdnou cestu pro zachycení vývoje konfliktu a zrání myšlenky.

Erbenovy verše jsou hudební a využívají hojně zvukomalby.
Tento charakter má jediná Erbenova básnická sbírka Kytice z pověstí národních.
Kromě úvodní básně obsahuje dvanáct balad, které vznikaly postupně v letech čtyřicátých a zejména v letech 1851-52; některé z nich byly před vydáním sbírky uveřejněny v časopisech. Kytice v pozdějších dobách měla vliv nejen na básníky (Neruda, Bezruč, Wolker aj.), ale inspirovala i hudebníky (např. Dvořáka, Fibicha) a výtvarné umělce, zvláště malíře.

Plody národopisné a sběratelské činnosti Erbenovy jsou soustředěny v několika souborech. Jsou to zejména Písně národní v Čechách, které po podstatném rozšíření o další nasbíraný materiál vyšly jako Prostonárodní české písně a říkadla. Kromě toho pořádal Erben soubory národních bájí, pověstí a pohádek, a to nejen českých (např. Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních). Vedle sbírání lidových pohádek pracoval Erben i na pohádkách umělých v duchu lidové tvorby. Snažil se však najít společné mytologické rysy jednotlivých námětů (boj dobra se zlem, víra ve spravedlnost, otázka viny a trestu apod.).

Tak například srovnáním jednotlivých rozvojových variant pohádky Tři zlaté vlasy děda Vševěda vzniklo zpodobení slunečního mýtu (boje a činy hrdinů symbolizují boj slunce a zimy). Tímto způsobem hodlal Erben zpracovat celé slovanské bájesloví, byl to však úkol pro jedince nezvládnutelný. V mnohém se tato Erbenova činnost, zejména zpočátku, stýkala s činností B. Němcové.

Jako vydavatel památek staré české literatury pořídil Erben edice některých děl jednotlivých autorů (Hus, Štítný, Komenský aj.) a vydal II. díl Výboru ze starší české literatury (obsahuje zejména husitskou a humanistickou literaturu). I. díl vyšel 1845 přičiněním J. Jungmanna. Celé generace historiků 19. a 20. století vděčí Erbenovi za vydání díla Regesta diplomatica necnon epistolaria Bohemiae et Moraviae, které zahájilo ediční řadu historických dokumentů a listin. Regesta (= výtahy z listin) zaznamenávají a zpracovávají přes 1350 dokumentů z období od r. 600 do r. 1253. Erben odbornou historickou literaturu také překládal, např. Nestorův letopis ruský (1867), Dva zpěvy staroruské, totiž: O výpravě Igorově a Zadonštinu (1869) aj.

 

Karel Jaromír Erben (1811-1870)

- básník, historik, sběratel lidové slovesnosti (písně, pověsti, pohádky, říkadla)

- vydavatel staročeských literárních památek, překladatel, novinář (navázal na Čelakovského, mnoho jeho záměrů a cílů překonal)

- studoval práva a filozofii, seznámil se s Fr. Palackým, s nímž pak spolupracoval

- archivář Prahy

dílo:

- vydával díla staré české literatury, např. Sebrané spisy české od Mistra Jana Husa, vydával i překlady starých děl ruské literatury – Nestorův letopis ruský, Slovo o pluku Igorově. Podílel se na vydání druhého dílu Výboru z literatury české.

- Erbenovy pohádky jsou zbaveny skoro vesměs místní a časové určenosti. Tím se liší od pohádek B. Němcové, v nichž se naopak odráží konkrétní životní prostředí a situace

- v jeho básních se opakují témata viny a trestu

Prostonárodní písně a říkadla

Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečí původních

- nedokončený soubor pohádek vydal V. Tille - pohádky Zlatovláska, Tři zlaté vlasy děda Vševěda, Dlouhý, Široký a Bystrozraký, Pták Ohnivák a Liška Ryška

 

Kytice z pověstí národních (1853)

- Kytice měla posilovat víru v lepší budoucnost národa

Přínos do literatury spočívá ve dvou základních ohledech sbírky:

- v její promyšlené komponovanosti a etičnosti

 

komponovanost (= předem důkladně promyšlené rozvržení básní):

- balady jsou řazené osově, zrcadlově protilehlé básně mají shodné prvky (1. a 13., 2. a 12.,...)

Kytice + Věštkyně – aktualizace staré pověsti, návaznost na lidovou tvorbu

Poklad + Dceřina kletba – porušení základního etického vztahu matka X dítě

Lilie byla dodána později

Svatební košile + Vrba – přeměna člověka (žena ve vrbu, muž v upírskou duši)

Polednice + Vodník – hlavní postavou je nadpřirozená bytost, která zasahuje do lidských vztahů

Zlatý kolovrat + Záhořovo lože – vina a její vykoupení, důležitost pokání

Štědrý den + Holoubek – založeny na lásce a smrti

 

etičnost:

- osud rozhoduje pouze v básních Štědrý den a Věštkyně, ve všech ostatních jsou porušeny základní mezilidské vztahy

- vinna je vždy konkrétní osoba, která porušila mezilidské vztahy (přičemž Erben považuje za nejužší a nejzákladnější vztah matky k dítěti – matky trestá obzvlášť krutě)

- druhy konfliktů: člověk X příroda, člověk X společnost, matka X dítě, žena X muž

- trestán je výjimečný jedinec → jedinečnost je nežádoucí

 

Josef Kajetán Tyl (1808-1856)

prozaik, dramatik, překladatel, redaktor

* Kutná Hora, studoval gymnázium v HK

od mládí nadšený ochotník – členem kočovné společnosti, cestoval po Evropě

- byl ředitelem ochotnického Kajetánského divadla a dramaturgem Stavovského divadla

„miláček národa“ – byl aktivním organizátorem prvních velkých plesů v Praze

po zavedení cenzury (ministr Bach) odešel z Prahy a do smrti kočoval, žil v bídě

zajímavost – netradiční manželství

největší význam spočívá v dramatické tvorbě:

  • zvýšil úroveň českého divadla, ačkoli se často podřizoval vkusu obecenstva

  • funkcí her má být vlastenectví, buditelství a didaktičnost

1. dramatické báchorky = vystupují nadpřirozené bytosti, střet dobra se zlem, vítězí dobro

Strakonický dudák: hra o českém charakteru, Švanda dudák

Jiříkovo vidění, Lesní panna, Tvrdohlavá žena

2. hry ze současnosti: Paní Marjánka, matka pluku, Paličova dcera

Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka – hra, která obsahuje píseň Kde domov můj

=> text písně J. K. Tyl, nápěv (=hudba) František Škroup

3. historické hry: Kutnohorští havíři, Jan Hus, Krvavé křtiny čili Drahomíra a její synové

novinářská práce: založil časopis Květy české (později Květy)

próza: povídky (z historie, z divadelního prostředí, ze současnosti)

Dekret kutnohorský, Poslední Čech

 

KONZULTAČNÍ HODINY

Od 15. září 2022

vždy v pondělí a úterý 

od 14.30 do 15.30

Platí do konce školního roku. 

Během průběhu distanční výuky jsou konzultace  

ve stejnou dobu jako při výuce prezenční.

JEŠTĚ BUDE DOPLNĚNO.

Pokud víte, že chcete přezkoušet, studijní průkazy, žákovské si  berte sebou.

  • Žádosti o přezkoušení, odevzdání referátů nebo doplňující testy mi oznamujte nejlépe tři dny předem. 
  • Pro dotazy na klasifikaci využívejte konzultačních hodin, nikoli dobu přestávky nebo během vyučování. 
  • V době distanční výuky lze domluvit společný čas formou žádosti přes SMS. Nezapomeňte se do sms podepsat a hned na zač. zprávy uvést vaši třídu pod zprávu.  
  • Další forma komunikace je chat aplikace: ______________.